2017-03-29 星期三
新浪微博 腾讯微博 中山友谊之桥 中山APEC微信号
首页>>外侨园地>>学习资料>>正文

加强学习提升本领 主动作为服务先行

——我局举行2013年外语学习小组工作总结会
     1月3日下午,我局举行2013年外语学习小组工作总结会,外语翻译人员交流了过去一年翻译工作的心得体会,分享工作收获,共同探讨如何应对工作中遇到的困难和挑战,进一步提高外语翻译人员的综合素质和实践能力。
     会上,我局对2013年外语学习小组的工作进行了总结。目前我局拥有一支涵盖英语、日语、西班牙语、德语和俄语的翻译队伍,2013年外语学习小组积极扮演好“翻译员”、“指导员”、“宣传员”、“服务员”和“协调员”的角色,全年共完成现场翻译84场,文字翻译、译审约60万字,在承担市领导会见外宾翻译、各类大型涉外活动和展会的官方翻译、市领导出访以及全市各类外事活动上,我局翻译人员均能出色完成任务,成为我市外事翻译领域的“闪亮名片”。在依托外事资源为服务我市经济社会发展方面,我局外语翻译人员积极做好“3•28”中山招商经贸洽谈会等全市重要展会的礼宾接待和协助产业对接工作,利用外事资源协助企业“走出去”开拓国际市场,扩大各国驻穗领馆与我市的交流合作领域,重点推介翠亨新区、保税物流中心等项目的国际合作与对接,借助我市学生大使、中学生夏令营访问美国檀香山、加拿大本拿比市,向哥斯达黎加圣何塞中国城赠送石狮子、向加拿大魁北克省中山同乡会赠送孙中山先生铜像等友城的出访任务,进一步深化我市国际友城的传统友谊和拓宽我市的对外交流渠道。通过形式多样的对外交流和合作,我局外语翻译人员为服务我市经济社会发展、增进对外友好合作与交流、增进中外了解与友谊搭建起了一座坚实的桥梁,为建设幸福和美中山做出了积极贡献。
     随后,我局翻译人员先后结合自身工作畅谈了自己在翻译工作中的感想感悟和困难挑战,探讨了2014年的学习培训计划。
     冯金怡局长做了总结讲话,她提到我局一直重视翻译人员的培养,致力于树立我局翻译品牌在全市的权威。她勉励翻译人员在当前高强度的工作环境中要迎难而上,牢记“办法总比困难多”,继续加强学习和培训,通过多看书、多读书扩大阅读量,掌握好双语,变“被动学习”为“主动学习”,平衡好自己的专业水平和业务能力,不断提高个人的翻译水平和综合素质。
 
下一条:档案小知识